skip to content

Darwin Correspondence Project

From Emil Rade1   [before 16] February 18772

Münster i./Westf.

im Februar 1877.

Hochverehrter Herr!

Mit der hier beifolgenden Ehrengabe deutscher Vertreter der freien Naturforschung und deutscher Verehrer des grossen Meisters und Vorbildes bringen dieselben zu dem Tage, an welchem vor nun 69 Jahren Ihr für die Welt so bedeutungsvolles Leben begonnen hat, mit hohem Dankgefühl, in aufrichtiger Bewunderung und in ehrfurchtsvoller Liebe ihre innigsten Glückwünsche dar.3 Möge es Ihnen, Sir, vergönnt sein noch lange zu wirken für die Wissenschaft und noch lange zu geniessen die Früchte Ihres ruhm- und thatenreichen Lebens!

Ihrem Auge, hochverehrter Herr, vor dem so manches dunkel geschwunden; Ihrem Geiste, der so viele Räthsel gelöst, wird auch nicht verborgen bleiben, warum an diesem Tage nicht Alle erscheinen, die da theilhaftig geworden sind Ihrer unschätzbaren Gaben—die aber erschienen, sind auch vereinigt in dem festen Vorsatze: die Fackel, welche Sie, Sir, uns entzündet hochzuhalten durch alle Finsterniss und mitzuwirken, dass sie zu einer Sonne werde für die gegenwärtigen und zukünftigen Generationen.

Mir aber, dem es gelungen ist, die Blüthe deutscher Forscher in dieser Anerkennung Ihrer unsterblichen Verdienste um die Wissenschaft zu vereinigen, gestatten Sie, Sir, mich nennen zu dürfen Ihren | ehrfurchtsvollen Bewunderer | Rade | Rendant der zoolog. Section des westfäl. Provinzial-Vereins.4

P.S. Eine Anzahl nachträglich eingegangener Photographien, sowie einige, dem hochverehrten Jubilar gewidmete Gedichte sind dem Album besonders beigefügt.5

Footnotes

For a translation of this letter, see Appendix I.
The date is established by the relationship between this letter and the letter to Emil Rade, 16 February 1877.
The gift was a photograph album, which is still at Down House. Darwin was in fact 68 on 12 February 1877. On the making of the album and for a list of the persons included, see Rade 1877 and Gries 2006.
The full name of the society was Westfälischen Provinzialvereins für Wissenschaft und Kunst (Westphalian Provincial Society for Science and Art).
The album contained 165 photographs of German and Austrian scientists. Seventeen additional photographs were sent; however, these have not been found in the Darwin Archive–CUL or at Down House (see Gries 2006, p. 39). An accompanying series of poems by Friedrich Adler is in DAR 261.11: 30. These have been transcribed and translated in Appendix VI. A number of other poems were included in Rade 1877.

Footnotes

For a transcription of this letter in its original German, see p. QQQQ
The date is established by the relationship between this letter and the letter to Emil Rade, 16 February 1877.
The gift was a photograph album, which is still at Down House. Darwin was in fact 68 on 12 February 1877. On the making of the album and for a list of the persons included, see Rade 1877 and Gries 2006.
The full name of the society was Westfälischen Provinzialvereins für Wissenschaft und Kunst (Westphalian Provincial Society for Science and Art).
The album contained 165 photographs of German and Austrian scientists. Seventeen additional photographs were sent; however, these have not been found in the Darwin Archive–CUL or at Down House (see Gries 2006, p. 39). An accompanying series of poems by Friedrich Adler is in DAR 261.11: 30. These have been transcribed and translated in Appendix VI. A number of other poems were included in Rade 1877.

Summary

Sends album of photographs of German scientists as birthday honour.

Letter details

Letter no.
DCP-LETT-10826
From
Emil Rade
To
Charles Robert Darwin
Sent from
Münster
Source of text
DAR 261.11: 29 (EH 88206080)
Physical description
3pp (German)

Please cite as

Darwin Correspondence Project, “Letter no. 10826,” accessed on 23 October 2018, http://www.darwinproject.ac.uk/DCP-LETT-10826

letter