To H. G. Bronn 14 February [1860]1
Down Bromley Kent.
Feb. 14th
My dear & much honoured Sir
I thank you cordially for your extreme kindness in superintending the Translation. I have mentioned this to some eminent scientific men, & they all agree that you have done a noble & generous service. If I am proved quite wrong, yet I comfort myself in thinking that my Book may do some good; as truth can only be known by rising victorious from every attack. I thank you, also, much for the Review, & for the kind manner in which you speak of me.—2 I send with this letter some corrections & additions to M. Scheweitzerbart & a short Historical Preface.3 I am not much acquainted with German Authors, as I read German very slowly; therefore I do not know whether any Germans have advocated similar views with mine; if they have, would you do me the favour to insert a foot=note to the Preface?4 M. Scheweitzerbart has now the Reprint ready for a Translator to begin.— Several scientific men have thought the term “Natural Selection” good, because its meaning is not obvious, & each man could not put on it his own interpretation, & because it at once connects Variation under domestication & nature.— Is there any analogous term used by German Breeders of animals?— “Adelung”,—ennobling—would perhaps be too metaphorical. It is folly in me, but I cannot help doubting, whether “Wahl der Lebens-weise” expresses my notion.— It leaves the impression on my mind of the Lamarckian doctrine (which I reject) of habits of life being all-important. Man has altered & thus improved the English Race-Horse by selecting successive fleeter individuals; & I believe, owing to the struggle for existence, that similar slight variations in a wild Horse, if advantageous to it, would be selected or preserved by Nature: Hence Natural Selection.
But I apologise for troubling you with these remarks on the importance of choosing good German terms for “natural selection.”5
With my heart-felt thanks & with sincere respect | I remain Dear Sir | Yours very sincerely | Charles Darwin.
I am very much obliged for your “Stuffengang &c”, which I am now reading:6 I wish I knew what was the authority for a Batrachian in the New Hebrides.—7
Footnotes
Bibliography
Correspondence: The correspondence of Charles Darwin. Edited by Frederick Burkhardt et al. 29 vols to date. Cambridge: Cambridge University Press. 1985–.
Origin 3d ed.: On the origin of species by means of natural selection, or the preservation of favoured races in the struggle for life. 3d edition, with additions and corrections. By Charles Darwin. London: John Murray. 1861.
Origin: On the origin of species by means of natural selection, or the preservation of favoured races in the struggle for life. By Charles Darwin. London: John Murray. 1859.
Summary
Thanks HGB for agreeing to superintend translation of Origin.
Comments on HGB’s review.
Encloses corrections and preface for Schweizerbart. Discusses translation of term "natural selection".
Letter details
- Letter no.
- DCP-LETT-2698
- From
- Charles Robert Darwin
- To
- Heinrich Georg Bronn
- Sent from
- Down
- Source of text
- Natural History Museum, Library and Archives (General Library DC AL 1/7)
- Physical description
- ALS 2pp
Please cite as
Darwin Correspondence Project, “Letter no. 2698,” accessed on 26 September 2022, https://www.darwinproject.ac.uk/letter/?docId=letters/DCP-LETT-2698.xml
Also published in The Correspondence of Charles Darwin, vol. 8