Blyth, Edward to Darwin, C. R.
- +
History of the rose in India.
- +
Looks forward to reading what Hooker and Thompson say on species and varieties in their Flora Indica [1855].
- +
Domestication of the turkey in America. The Peruvians had domestic dogs. W. W. Robinson of Assam reports that otters are extensively trained for fishing but cormorants never are. Gives Robinson's comments on local domestic geese, rabbits, and cats.
- +
EB has skins of jungle fowl from different localities to send.
Summary Add
Transcription
–
–
–
Notes for M
You will be surprised to learn that there is actually no Sanscrit word for a rose! That given in Monier Williams's Sanscrit Dictionary signifies the common ‘Shoe Flower’ (as here called), or Hibiscus rosa-sinensis!!! The petals of which are used for cleaning shoes. A most abundant plant, of which three double varieties are common, viz. crimson, red-salmon-coloured, & yellow-salmon-coloured; but the single crimson-flowered variety is much the handsomest to my eye. Roses would appear to have been unknown in India prior to the Musalmán invasion! And throughout India they bear the name Guláb, which properly means rose-water. Gul is Persian; & I think áb too, for water, as it is also our Hindustani term; wherefore Gul-áb, Rose-water (‘Guláb Singh’ to wit)—pánj-ab, the country of the 5 waters, or rivers, (Greek penta!)—do-ab, an equivalent for Mesopotamia, &c. A servant who attends to the drinking-water is the Ábdar. But why the flower should be called Gul-áb}, deponent saith not.—
I have not yet seen, & look forward with much interest to read, what Hooker and
Thomson have written on the general subject of species & varieties of
plants, in their Flora Indica; embracing (if I understand aright) some
speculations on the origin of species. Thomson has
been my neighbour for some months; within a few miles: but I
have not yet been able to find time to spend a day with him, though pressingly asked to
do so. Now that the cold weather has fairly set in, I mean to do so soon. From
conversation with him, I infer that they sweep away generally acknowledged species of
plants by wholesale!— What has become of Ogilby, formerly Secretary of the
Zool
—In a conversation just now with the brothers Blanford (two clever youths who have just come out to join the
Gov
—I have been having a long talk with
M
- +
- f1 1776.f1
The date is based on an endorsement in CD's hand reading: ‘Nov 8: 1855.’ However, CD numbered these notes ‘9’ (see CD annotations, above), indicating that they should follow the letter from Blyth, 8 December 1855, which is numbered ‘8’. It is possible that these notes were enclosed with that letter and that CD mistakenly dated them November instead of December. - +
- f2 1776.f2
See letter from Edward Blyth, [22 October 1855]. - +
- f3 1776.f3
Monier Williams, professor of Sanskrit, Persian, and Hindustani at Haileybury College, had published an English–Sanskrit dictionary in 1851. - +
- f4 1776.f4
J. D. Hooker and Thomson 1855, introductory essay, pp. 19–44. - +
- f5 1776.f5
Thomas Thomson succeeded Hugh Falconer as superintendent of the Calcutta botanic garden and as professor of botany at the Calcutta Medical College in 1854. - +
- f6 1776.f6
William Ogilby had served as honorary secretary of the Zoological Society from 1839 to 1846 before settling in Ireland at Altnachree Castle, Tyrone, following the death of his father (Quarterly Journal of the Geological Society of London 45 (1889) pt 2: 46). - +
- f7 1776.f7
William Thomas and Henry Francis Blanford both joined the Geological Survey of India in 1855. - +
- f8 1776.f8
Edward Forbes lectured on natural history at the Royal School of Mines during the period that William Thomas and Henry Francis Blanford were students there. The wild Mexican turkey is discussed in Variation 1: 292, where John Gould is cited as having ‘fairly well established’ that domestic varieties are descended from it. - +
- f9 1776.f9
Prescott 1843. See also letter from Edward Blyth, 21 April 1855 and n. 4. - +
- f10 1776.f10
Edmund Saul Dixon was of the opinion that ‘those who brought [the turkey] to the Old World had no idea of the value of what they were importing; but probably regarded it like any other remarkable production of nature … The young would be distributed among friends … and the nation would suddenly find itself in the possession of a race, not of pleasing pets, but of a valuable, prolific, and hardy stock of poultry.’ (E. S. Dixon 1848, pp. 33–4). - +
- f11 1776.f11
Tschudi 1851, plate 23. - +
- f12 1776.f12
Canis ochropus is described and figured in Eschscholtz 1829–33, pt 3, pp. 1–2 and Plate XI. - +
- f13 1776.f13
The July 1855 issue of Bulletin Archéologique de l'Athenæum Français contains a description (pp. 63–5) and illustration (Plate IV) of ‘Miroir Étrusque. Les Filles de Pélias.’ At the base of the mirror a crouching greyhound is figured. - +
- f14 1776.f14
Robinson 1841.