To R. B. Litchfield 2 February 1880
Down.
Feb 2. 1880
My dear Litchfield
I have only a moment or two to thank you & Henrietta most warmly for all the trouble which you have taken.1 Your first letter I think about the most sensible one I ever read.2 Your imaginary answer for B is splendid. I am almost converted not to answer & I did not think I could be. Indeed I am converted.— So almost is Mother— Leonard partially.— F still maintains that if it were his case he would answer.3 We had thought of Huxley & I shall despatch by this post the Athenæum & my answer to him & I will enclose (for I think you could not object) your first letter. I will not enclose 2nd. letter, merely not to trouble H with reading so much.—4 I hope to god Huxley will say no. We do not agree about the 2 sentences to be cut out, if my answer is to be printed.5 You have both been very very kind to me. The affair has me to a silly extent6
yours affectionately | Ch. Darwin
Footnotes
Bibliography
Erasmus Darwin. By Ernst Krause. Translated from the German by W. S. Dallas, with a preliminary notice by Charles Darwin. London: John Murray. 1879.
Summary
Thanks RBL for advice [concerning dispute with Samuel Butler]. Notes reaction of family.
Letter details
- Letter no.
- DCP-LETT-12453
- From
- Charles Robert Darwin
- To
- Richard Buckley Litchfield
- Sent from
- Down
- Source of text
- DAR 146: 56
- Physical description
- C 1p
Please cite as
Darwin Correspondence Project, “Letter no. 12453,” accessed on 28 March 2024, https://www.darwinproject.ac.uk/letter/?docId=letters/DCP-LETT-12453.xml