skip to content

Darwin Correspondence Project


To Friedrich Rolle1   21 April 1866

Down, Bromley | Kent S.E.

April 21. 1866.

Dear Sir,

I write one line to thank you incesely2 for your great kindness in taking the time to inform me of so many interesting publications. Some of which as that on Rissoa and Virchows work I must procure3

I suspected that Geinitz was opposed to me, but I hope that will not present4 him taking care in correcting Bronn’s translation5

I had nothing wathever to do with the selection as this lay entirely withe the Publisher of the German edition

We have I6 yet heard positively that Prof. Geinitz will undertake the whole affair

With my respected and sincere Thanks

I remain, dear Sir | Your very faithfully | Ch. Darwin


The original letter to Rolle has not been found. The letter text is based on a transcription made by Rolle for Francis Darwin, who prepared editions of CD’s letters (LL and ML). Rolle’s transcription contains many obvious errors, and was not published in LL or ML.
For ‘incesely’ read ‘sincerely’.
See letter from Friedrich Rolle, 12 April 1866. Rolle refers to Schwartz von Mohrenstern 1864, Rudolf Carl Virchow, and Virchow 1866.
For ‘present’ read ‘prevent’.
See letter from Friedrich Rolle, 12 April 1866. CD’s German publisher, Christian Friedrich Schweizerbart, had asked Hans Bruno Geinitz to prepare a third German edition of Origin. The first two German editions had been translated by Heinrich Georg Bronn (Bronn trans. 1860 and Bronn trans. 1863). See letter from E. Schweizerbart’sche Verlagsbuchhandlung, 23 March 1866 and n. 7.
For ‘have I’ read ‘haven’t’.


Thanks for information about publications.

Hopes Hans Geinitz will take care in correcting Bronn’s translation [of Origin].

Letter details

Letter no.
Darwin, C. R.
Rolle, Friedrich
Sent from
Source of text
Senckenbergische Naturforschende Gesellschaft, Frankfurt am Main
Physical description

Please cite as

Darwin Correspondence Project, “Letter no. 5063,” accessed on 27 October 2016,