Sailing next day to Montevideo. He has taken many hitherto undescribed animals. Describes the glories of the Brazilian forest.
Mentions his concern over the Reform Bill.
Rio de Janeiro. | HMS Beagle
My dear Catherine
I have only
We have been 3 months here: & most undoubtedly I well know the glories of a Brazilian forest.— Commonly I ride some few miles, put my horse & start by some track into the impenetrable—mass of vegetation.— Whilst seated on a tree, & eating my luncheon in the sublime solitude of the forest, the pleasure I experience is unspeakable.— The number of undescribed animals I have taken is very great—& some to Naturalists, I am sure, very interesting.— I attempt class after class of animals, so that before very long I shall have notion of all.— so that if I gain no other end I shall never want an object of employment & amusement for the rest of my life.— (Sullivan only gives me 5 minutes more—).— I am now writing in my own snug corner.—& am as comfortable as man can be.— I am only obeying orders in thus writing a short letter.— When on the deserts coasts of Patagonia.—you will be a long time before hearing from me.— My journal is going on better; but I find it inconvenient having sent the first part home on account of dates—
Give my very best love to my Father & all others. | Most affection | Chas Darwin.—
- f1 176.f1Bartholomew James Sulivan.
- f2 176.f2H.M.S. Thetis, in which Robert FitzRoy had served for four years (1824--8) was wrecked on 5 December 1830. For FitzRoy's account, see Narrative 2: 67--72.
- f3 176.f3Pennant 1781. A copy of the third edition (1793) is in Darwin Library--CUL. The title-page of volume one is missing; volume two has `Charles Darwin 1826' on the flyleaf. The set is annotated; marginal scorings on pp. 236--42 of volume one, in the chapter on `Dogs', are probably of a later date.
- f4 176.f4Tableaux de la nature (Humboldt 1828), translation of Humboldt's Ansichten der Natur. There is no copy in the Darwin Library, nor has any reference to it been found in CD's Beagle notes.