skip to content

Darwin Correspondence Project

To R. F. Cooke   [after 11 October 1872]1

at Miss Woddington’s | The Common | Sevenoaks.

My dear Sir

I remember the proofs of Title, Index &c. reaching me, and I thought I had returned one set to Messrs Clowes, for I certainly sent off the duplicates to Germany and Russia.2 Perhaps I forgot to send them to Messrs. Clowes, and am sorry if this was the case. There was nothing to correct and you may bind the vols. as soon as you like. I think a smooth green cover would be best, but I do not care. I should greatly prefer the pages being cut. About the lettering on the back, I hardly know what to say: would

——–

Expression

of the

Emotions

—–

Darwin

—–

this be too long? If so

—–

On Expression

—–

Darwin

Or what you think best.3

I thank you sincerely for anticipating my note of yesterday about the Messrs Appletons: please remember that the Hel: Plates without the stereotypes of text and blocks would be of no use to them.4 They fear other publishers getting into the market before them: I should have thought this impossible from the Heliotypes; but Kowalovsky tells me that there were two pirated editions of my Descent of Man published in Russia, with a few new woodcuts, and much of text omitted, and yet that these injured greatly the sale of his Translation;—and he fears the same for present Book.5 I forgot to say that I have no special intentions about folding the Plates, except so as to avoid the folds crossing the faces: There are printed instructions about their situation.6

Yours very sincerely | Ch. Darwin.

Footnotes

The date is established by the relationship between this letter and the letter from R. F. Cooke, 11 October 1872.
See letter from R. F. Cooke, 11 October 1872. CD refers to William Clowes & Sons, printers. German and Russian translations of Expression (Carus trans. 1872 and [Kovalevsky] trans. 1872) appeared shortly after the English version.
The first of CD’s recommendations for the lettering on the spine of Expression was adopted. For CD’s preference for cut pages, see also the letter to John Murray, 27 January [1872] and n. 3.
CD’s letter has not been found, but see the letter from R. F. Cooke, 11 October 1872 and n. 1.
Vladimir Onufrievich Kovalevsky was CD’s Russian translator. See letter from V. O. Kovalevsky, [before 8 August 1872].
The printed instructions are given in Expression, p. vi. Plates 1, 2, and 6 were folded; the first two have a single fold and the last has a double fold. All the folds are placed along blank spaces between the images.

Bibliography

Expression: The expression of the emotions in man and animals. By Charles Darwin. London: John Murray. 1872.

[Kovalevsky, Vladimir Onufrievich], trans. 1872. O vyrazhenii oshchushchenii u cheloveka i zhivotnykh. By Charles Darwin. Translated from the author’s proofs under the editorial direction of Prof. A. Kovalevsky. (Russian translation of Expression.) St Petersburg: Tipografia F. S. Sushchinskogo.

Summary

Discusses printing of Expression.

Letter details

Letter no.
DCP-LETT-8537
From
Charles Robert Darwin
To
Robert Francis Cooke; John Murray
Sent from
Sevenoaks
Source of text
DAR 143: 284
Physical description
C 2pp

Please cite as

Darwin Correspondence Project, “Letter no. 8537,” accessed on 19 April 2024, https://www.darwinproject.ac.uk/letter/?docId=letters/DCP-LETT-8537.xml

Also published in The Correspondence of Charles Darwin, vol. 20

letter