skip to content

Darwin Correspondence Project

From Max Schmidt1   14 June 1869

Frankfurt a/M.

14 Juni 1869.

Sehr geehrter Herr!

Mehrfache geschäftliche Reisen und Überhäufung mit Arbeiten haben mich bis jetzt verhindert Ihre geehrte Zuschrift vom 29 April zu beantworten und ich bitte dies freundlichst entschuldigen zu wollen.2 Leider bin ich auch jetzt nicht in der Lage, Ihnen die gewünschte Auskunft zu geben, da unser Garten nicht ein Paar ausgewachsene Mandrillen sondern nur einen männlichen Drill (Mormon leucophaeus)3 besitzt, welcher sich bereits seit 11 Jahren hier befindet und da er ganz jung zu uns kam, wohl jetzt 12 Jahre alt sein dürfte. Sollte Ihnen mit einer genauern Beschreibüng dieses Thieres gedient sein, so stelle ich mich gern zu Ihrer Verfügung und werde dieselbe sofort abfassen, da ich gegenwärtig wieder etwas mehr Muse habe.

Ob der zoologische Garten in Antwerpen ein Paar Mandrille hat, weiss ich nicht, doch wäre es vielleicht die einzige aller ähnlichen Anstalten, bei welcher dies wahrscheinlich ist. Jedenfalls würde ich rathen, sich an Hrn. Direktor Vekemans dortselbst zu wenden und bin überzeugt dass auch bei diesem Herren Ihr Name die beste Empfehlung sein wird.4 Sollten Sie ausserdem sich auf mich beziehen wollen, so steht dies in Ihrem Belieben.

Sollte ich Ihnen fernerhin irgendwie nützlich sein können, so bin ich mit Vergnügen dazu bereit und bitte Sie, ganz über mich zu verfügen

Mit ausgezeichneter Hochachtung | ergebenst | Dr. Max Schmidt | Director des zoologischen Gartens.

CD annotations

2.3 Vekemans] underlined pencil

Footnotes

For a translation of this letter, see Correspondence vol. 17, Appendix I.
The drill is now Mandrillus leucophaeus.
No correspondence between CD and Jacobus Vekemans has been found.

Translation

From Max Schmidt1   14 June 1869

Frankfurt a/M.

14 June 1869.

Dear Sir!

A number of work-related travels and a heavy workload have prevented me from replying to your honoured letter of 29 April until now, and I beg you to kindly forgiveme.2 Unfortunately I am even now not in a position to supply the information that you requested, for we do not have two adult mandrills in our garden, but only a male drill (Mormonleucophaeus),3 which has been with us for eleven years now and as he was quite young when he arrived, he must be around twelve years old now. If a more detailed description of this animal would be of use to you, I am happy to put myself at your disposal and compose one at once, since at present I have somewhat more free time again.

Whether the zoological garden at Antwerp has a pair of mandrills I do not know, but it could possibly be the only one among such institutions that would be likely to. In any case I would advise you to ask director Vekemans there and I am convinced that for him, as well, your name will be the bestrecommendation.4 Should you also wish to give my name as a reference, you may feel free to do so.

If I can be of service to you in any other matter, I am ready to do so with pleasure and beg you to consider me completely at your disposal

With my greatest respects | your most devoted | Dr. Max Schmidt | Director of the Zoological Garden.

Footnotes

For a transcription of this letter in its original German, see pp. 269–70.
The drill is now Mandrillus leucophaeus.
No correspondence between CD and Jacobus Vekemans has been found.

Summary

Frankfurt Zoological Garden has only male mandrill. Does CD want description? Antwerp garden may have a pair.

Letter details

Letter no.
DCP-LETT-6781
From
Maximilian (Max) Schmidt
To
Charles Robert Darwin
Sent from
Frankfurt
Source of text
DAR 177: 57
Physical description
2pp (German)

Please cite as

Darwin Correspondence Project, “Letter no. 6781,” accessed on 16 September 2019, https://www.darwinproject.ac.uk/letter/DCP-LETT-6781.xml

Also published in The Correspondence of Charles Darwin, vol. 17

letter