To T. H. Huxley 8 July 1
Down Bromley Kent
My dear Huxley
I will use the Boltenia case, if I use it, cautiously.2 I am very sorry to trouble you but I cannot read the word scored in your first page, (which please return) & therefore cannot understand the sentence. The case is really important to me & it strikes me as in itself a singular physiological fact I presume you do not think that much water is taken in by the mouth: my impression had been that much was so taken in for respiratory & digestive processes.— But I suspect that I am forgetting & that ova & spermatozoa are in a closed receptacle.3
The fact which you give about the Polyzoa & Mr Hincks4 is very curious:5 I fancy Nordmanns case of bisexual Flustra with channel from male to female cell tells also against extraneous fertilisation.6 Do the bisexual compound Ascidians throw any light on the point? I presume there is no such a thing as a unisexual ciliograde acalephe? Does the position of ova & spermatozoa in the unisexual pulmonogrades throw any light on the possibility of crossing?7
With very many thanks | Yours very truly | C. Darwin
- Letter no.
- Darwin, C. R.
- Huxley, T. H.
- Sent from
- Source of text
- Imperial College of Science, Technology, and Medicine Archives (Huxley 5: 40)
- Physical description
Will use Boltenia case cautiously, if at all.
Bisexualism in Flustra and Ascidia.
Please cite as
Darwin Correspondence Project, “Letter no. 1922,” accessed on 29 May 2016, http://www.darwinproject.ac.uk/DCP-LETT-1922