skip to content

Darwin Correspondence Project

From W. R. S. Ralston   3 December 1875

8 Alfred Place | Bedford Square

Decr. 3. 1875

Dear Mr. Darwin

The Librarian of the India Office, Dr. Rost, confirms my supposition that the Tiflis letter is in Georgian, and he says that the only person capable of reading it he knows of is the Rev. S. C. Malan, Rector of Broadwindsor.1 When you come to Town2 perhaps you will decide on whether there would be any objection to consulting that scholar, or whether the letter should be returned to Tiflis. Meanwhile, with your leave, I will retain it in custody, and have it put to the question if an opportunity arises—

Believe me | Yours very truly | W. R. S. Ralston.

Footnotes

Reinhold Rost and Solomon Caesar Malan were both orientalists. Ralston had informed CD that the letter from Tiflis (now Tbilisi) might be written in Georgian (see letter from W. R. S. Ralston, 2 December 1875).
CD was in London from 10 to 20 December 1875 (see ‘Journal’ (Appendix II)).

Summary

S. C. Malan, Rector of Broadwindsor, could translate Georgian letter from Tiflis.

Letter details

Letter no.
DCP-LETT-10288
From
William Ralston Shedden-Ralston
To
Charles Robert Darwin
Sent from
London, Bedford Square
Source of text
DAR 176: 6
Physical description
1p

Please cite as

Darwin Correspondence Project, “Letter no. 10288,” accessed on 28 January 2020, https://www.darwinproject.ac.uk/letter/DCP-LETT-10288.xml

Also published in The Correspondence of Charles Darwin, vol. 23

letter