Interview with Pietro Corsi (audio only)
Pietro Corsi is Professor of the History of Science at the University of Oxford.
His book Evolution Before Darwin is due to be published in 2010 by
Oxford University Press.
Contents:
-
1.
Introduction
Dr White:
My name is Paul White and I’m here with Pietro Corsi today. This is part
of a series of interviews that the Darwin Project is doing on Darwin and
religion, and Pietro is an expert, particularly on early nineteenth
century and late eighteenth century evolution and the controversies
surrounding evolutionary theories. -
2. The
situation in France
Dr White:
I think I want to start by asking you a bit more about that period, and
we [historians] have – from your work and others’ – now quite a
? bigger picture I think of what kinds of debates were going
on around transformist theories before Darwin. In the British context,
we have a sense too of what the religious significance[s] of some of
those debates were, particularly in geology, but I don’t think that we
have such a picture for France. I think the view that we have is of a
very politicised arena, if one thinks of
href=”darwinletters/namedefs/namedef-2786.html”>[Jean Baptiste de]
Lamarck and
>[Georges] Cuvier and
href=”darwinletters/namedefs/namedef-1839.html”>[Etienne] Geoffroy
Saint-Hilaire, but I’m not sure what the religious dimensions of
those debates were about, and maybe we can start with that.Prof
Corsi: Yes, well you see, the French scene deserves close attention.
I think that people have been working – and doing excellent work – for
England, as you said. Myself [included], but a lot of others as well: we
build on each other’s work, which is natural. Germany’s now being opened
up a bit thanks to works by Bob Richards or Sander Gliboff; that is, we
now understand the extent to which forms of evolution – let’s keep it
very broad – were debated in Germany.The French scene
is particularly interesting because – let me start with a provocation -
I think everything needs to be done. We have concentrated our attention
on very, very few main actors – the ones you mentioned: Cuvier, Lamarck,
Geoffroy Saint-Hilaire – and we have not paid? I don’t want
to say, ?any attention
? because as you know
in history, there is always someone who has written an article, so will
always find a contradiction in what you are saying, but let’s say that
extremely rare are the examples of systematic investigation on ways of
communicating science [in France before or during Darwin's career], for
instance, and what does it mean to publish in science [in France in that
period]. Let me try to be as simple as possible.The assumption is
that French science is basically concentrated on the Academy of Sciences
(through the various names it took: the Institut, you know, it
was? the Academy of Sciences was abolished in 1793,
reconstituted in 1795 with the name of the Institut, then at the
[Bourbon] Restoration after Napoleon fell, it was given again, back, the
name of Acad?mie des sciences, but let’s say, ?the
?) and people have also assumed
Institution of Science
that the science which is interesting to look at was mainly done in the
Jardin des Plantes: in the natural history museum in Paris.
Now, of course, no-one can deny the centrality of Cuvier and later on,
well, Geoffroy Saint-Hilaire, and also the centrality of Lamarck, in
zoology in particular. It is often forgotten that Lamarck was extremely
respected as an invertebrate zoologist.Well, the work
I’ve been doing in the last four or five years has concentrated on
periodicals, which is obvious, and dictionaries. I worked on about six
dictionaries published between 1802 and 1844. In each of these
dictionaries there is a huge coverage of what people felt important for
the understanding of the succession of life throughout history or at the
surface of the world. References to religion are extremely limited if
not non-existent. However, one extremely prolific writer, whose name is
Julien-Joseph Virey, very well known in France, in England as well, and
in the United States – he was one of the earliest racialist theorists of
the nineteenth century – he was strongly providentially oriented. That
is, he believed that spontaneous generations and the ascent of life
through increasing degrees of complexity was dominated by the spirit of
God: God acted in nature through these natural processes. But he is the
only one so explicit. So the reference is to a broad natural theology
outlook. It is interesting because, for instance, Virey, before reading
Paley in
1802, he already uses the eye as a key argument in natural theology, so
drawing on a tradition which is difficult to monitor. Some names come to
mind, but it’s really difficult to monitor.When you plunge
into these dictionaries and these periodicals, you realise how much
concentration on Cuvier and Geoffroy Saint-Hilaire has been distorting
our appreciation at a very basic level: what were people talking about?
Now, that question needs to be put, without prejudices. You may say,
well, some of these people were living outside the Institution. If I
have five minutes, I can say that. Let me take only one case:
href=”darwinletters/namedefs/namedef-550.html”>[Jean Baptiste
Georges Marie] Bory de Saint-Vincent.Bory de
Saint-Vincent was the editor of the Dictionnaire classique
d’histoire naturelle (the Classical dictionary of
natural history) that travelled with
href=”darwinletters/namedefs/namedef-1.html”>Darwin on the
Beagle. Bory de Saint-Vincent, in the 1820s, was a key
protagonist of a furious battle against Cuvier, and he was one of the
earliest promoters of Geoffroy Saint-Hilaire in the public press. Not
only that, but he also produced, or had people writing for him, articles
showing the close link between German embryology and Saint-Hilaire and
monitoring the relationships, even the personal relationships, between
big names in German science who had visited Paris and had become
friendly with Geoffroy Saint-Hilaire.Now, in a
wonderful book written by Toby Appel on the Geoffroy
Saint-Hilaire-Cuvier debate of 1830, she mentions Bory de Saint-Vincent,
saying that he was – and she is right – that he was a rather picturesque
figure, almost? someone active at the fringe of proper
science, who had even gone to prison for debts, for three years. So,
here we have someone who writes in dictionaries and journals, very
prolific, very inventive, but cannot be taken seriously because he was
really someone spending money with actresses and being a kind
of? extravagant person.Now, if you look
at the three years in prison, and you study what happens in France after
1825? In France after 1825? Well, the movement
starts in the early 1820s: ’23, ’24. Napoleon dies in March 1821. In
France there is almost no [immediate] reaction. The reaction starts
around ’23, ’24. The more the French government moves to the right wing,
the more people try to start saying that Napoleon was a great hero. Now,
in popular theatrical representations in Paris, the hero becomes more
and more the soldier of the Napoleonic army who comes back to France
after being stranded in Russia for years and finds France corrupted. The
officer of the Napoleonic army becomes a kind of person who people have
to trust to put the country in order again. Now, Bory de Saint-Vincent
had been an officer of the Napoleonic army [and was] known for that; had
been condemned to death in 1815 for being a strong supporter of
Napoleon; had been forced to flee France for years, hiding in Belgium,
Holland and Germany. In 1826 he is put in prison for debts. In doing
that, he fulfils the paradigm of the theatrical figure of the Napoleonic
officer. He is poor, forced to go to prison for debts, but he has a
moral strength. So, historians have looked at Bory’s imprisonment for
three years as a sign of his being outside mainstream. I am prepared to
argue that by going to prison, like someone went to the gulags in
Russia, he was not going out of credibility, he was increasing his
credibility. So that should tell you how complex the situation was.In any case, Bory
is interesting precisely for what I said at the beginning: his attempt
to update evolutionary theories and make them more credible. For Bory,
Lamarck is not credible because he does not have a proper theory of
spontaneous generation and he also does not have a credible theory to
explain how new successive increased organic complexities are achieved.
So Bory launches a new research program using microscopes, on
spontaneous generation, which attracts, for five years, enormous
European attention – and [receives attention] in England as well. He
also embraces embryological development models [which] Lamarck
didn’t have, and he was right: Lamarck did not have a theory like
that. So, for Bory de Saint-Vincent, sponteneous generations are similar
to chemical combinations, and once you have a spontaneously generated
molecule, and you have several spontaneously generated molecules
sticking together to form cryptograms, for instance, you can only have
that growth in the same way in which once you have a crystal, that
crystal can only grow in one way. So, Bory de Saint-Vincent believed
that he had achieved a totally materialistic explanation of the origin
of life and of the ascent in complexity without reference to any final
causes, and of course little? let alone of any creation. Bory
was, contrary to Virey who was a Providentialist, Bory was extremely
scathing against religious interpretation of creation, and against the
Bible. He always made jokes?The final point I
would like to make – and I’m sorry I’ve been too long – of the
complexity of France: I have personally assumed, and I have even
written, that? After the fall of Napoleon and the Restoration
(we are talking of the period between 1815 and 1830) there was an
increasing movement towards the right. In 1825 the government [of
France] tried to pass a legislation against blasphemy. Anyone could be
condemned to death, even, if a judge thought that what he or she said
was blasphemous. It was the major attack against the freedom of
expression in France. Even the reactionary writer
[Francois-Auguste-Rene, vicomte de] Chateaubriand wrote against it. I
assumed that the same kind of iron fist was applying to science. I was
totally wrong. The more you read this hugely diffused literature (I
mean, for these dictionaries you can also know how many copies were
sold: they were huge print runs; publishers became extremely rich by
publishing these dictionaries)? now, in these dictionaries,
Bory de Saint-Vincent could even say things like, ?The
? Now,
Chinese are a well-organised society. They don’t believe in the
immortality of the soul, which is a dream, and their society shows
very well that we don’t need that hypothesis.
that is written in a period in which there is blasphemy legislation, so
clearly a lot of scientific popular writings were not scrutinised, and
the freedom of expression and the imaginative proposals that [were]
pulling together different traditions, [were] enormously free. -
3.
Clerical engagement with early evolutionary theories
Dr White: Another area which your work has explored is the kind
of engagement with evolutionary theory that was done by clerical
thinkers, by theologians; your work on
href=”darwinletters/namedefs/namedef-3836.html”>Baden Powell, in
particular. This kind of surprising [way] in which transformism was
taken up within the church in order to effect some kind of religious
reformation or theological reformation is something that we find
continues and is a very big part of the reception of Darwin. I’m just
wondering again, going back to France, if we see any comparable
engagement in the theological world with transformist theories.Prof Corsi: This is a very good question, because it was a matter
of friendly contention with a couple of French historians – friends of
mine – at a conference recently. I said that you do not have, in France,
the same intensity and density of debate concerning, for instance,
biblical geology or the natural theological appliations of geological or
life sciences. And, in particular, one senior historian of France told
me, well, Pietro, it’s not true: the question is that the issue has
never been addressed [by historians]. So, there is someone? -
it’s a caution I’m bringing forward against what I’m going to say, [there]
is someone [who] strongly believes that there are so little studies that it’s
difficult to say – however, I’m still pretty confident that you do not
have, in France, the same intense engagement in natural sciences from
the clergy that you have in England. After all, Charles Darwin was quite
happy at the prospect of becoming an Anglican minister, because Anglican
ministers, what they did, most of them, was precisely natural history.
The amount of reading British clergyman were doing in the French natural
sciences I just described before is absolutely outstanding. After all, a
lot of French Lamarckian [literature] was owned by English clergymen. You do not have
that in France. Moreover, in France, even during the hardest years,
1825?1830, when the minister of education – let’s talk about
that – was a bishop, [Denis-Luc] Frayssinous.Frayssinous was
very worried to curb atheism, but even more worried [of] subversion and
people not being friendly to the government. (So they closed down the
faculty of medicine for a few months in 1824, if I’m not wrong.) But you
do not have the same engagement in debating, within theological circles,
these issues concerning natural history, let alone evolution or
Lamarckism. So I think England is quite – in my view – quite original
precisely because of the constitution, I mean the professional
structure, of the Anglican clergymen. I found people endorsing moderate
forms of Lamarckism even within the extreme right wing high Tory church,
for instance on the subject of Noah’s ark. It is surprising the extent
to which these people knew about Continental science.I’m just focusing
on France; people have been writing on
href=”darwinletters/namedefs/namedef-1966.html”>[Joseph Henry]
Green, the private doctor of Samuel Taylor Coleridge, who had been
to Germany and knew German anatomy but also knew
href=”darwinletters/namedefs/namedef-2641.html”>[Immanuel]
Kant’s philosophy. I still believe up to the mid-1830s not many
English people knew German. (The evidence of that is that I found
several people quoting German literature from the French translations.
So? more studying needs to be done, but I think that [the
evidence so far] is [representative of] the reality.) So, briefly, you
do not have in France, the same systematic and massive list of
publications. concerning the theological bearings or the religious
bearings of developments in natural science. -
4.
Darwin’s knowledge of early evolutionary theories
Dr White:
I want to ask you about Darwin’s own understanding of the prehistory of
evolution, which we find laid out in that historical preface to the
third edition [of Darwin's On the origin of species], and
I’ve heard you remark that this is an extraordinarily simplified picture
of precursors that he lays out. His view of the French scene, for
example, is extremely simplified. I’m just wondering how you might
explain that: is Darwin, in fact, not reading very much of the kind of
literature that you mentioned, that’s quite prolific, or is he trying to
construct a picture that will promote? his own originality, I
suppose?Prof
Corsi: I think both.As you know, some
historians have stressed Darwin’s nasty side (I cannot believe in that
because I adore Darwin) and stressed the fact that Darwin insisted on
his originality.
>Richard Owen started first, in a nasty review in 1860. I don’t
believe that, I’m sorry. I think it’s too simple; [if] we apply
contemporary academic climbing to a completely different mindset. But
people always try to say how original they are. That’s natural,
especially if you work forty years on a project! But I don’t think that
is the case [here]. I think generational factors are much more
important. Let me give you one instance.For people like
John Fleming,
the Scottish minister and naturalist, friend of
href=”darwinletters/namedefs/namedef-3051.html”>Charles Lyell,
the debate I was sketching before – Geoffroy Saint-Hilaire, Cuvier, Bory
de Saint-Vincent, Virey – to John Fleming, in the 1820s, these were
burning issues. If you read Fleming’s writings on Lamarck from 1820 to
1830, you will notice a change of tone. At the beginning, he is almost
sympathetic. By the end of the 1820s, he is worried and he is more and
more critical of potentially dangerous atheism implicit in Lamarck. By
1830 in England, a lot of people are really worried that Lamarckian
evolution will join with political radicalism and create a new,
atheistic view of nature. They are extremely surprised, by 1835, to
notice that none of that is coming from France. However, they almost
overreacted. William Whewell, in the review of the second volume of the
Principles of geology by Lyell, published in 1832,
William Whewell reviewed the second volume and said, ?We
? and therefore Lyell reviews Lamarck in the
were rather worried by how many friends Lamarck is making throughout
Europe,
opening eleven chapters, by the way, of Principles of
geology, thus providing the most accurate and substantial summary
of Lamarck’s theory available in England, and indeed perhaps in Europe.But Darwin in
’32, well, of course he knew a lot about insects, about coleoptera. He
knew a lot through conversation with
href=”darwinletters/namedefs/namedef-2235.html”>[John Stevens]
Henslow of what biogeography was, and of course he went on a
trip in the summer to study geology: a field trip with
href=”darwinletters/namedefs/namedef-4276.html”>[Adam] Sedgwick.
But when he started reading these French authors, for Darwin they were
not any more a burning issue. By 1834, the issue was almost academic
within a lot of people, and William Whewell, in 1837, wrongly thought it
was time to say, That’s it. And in the History of [the] inductive
sciences, William Whewell said investigation on the origin
and transformation of life is not a legitimate field in science, but of
course, he failed in that.But what I’m
trying to repeat again and get at is that by the time in which Darwin
sets to read these people – Lamarck, Bory de Saint-Vincent, Geoffroy
Saint-Hilaire and others – they have become almost sources. They are not
any more [part of a] burning debate, [a] hot debate, on which people feel things are at
stake. So I think generational factors are like that. Darwin was
not misleading readers: he is simply not aware; he has not
lived through that. The historical sketch by Darwin, in my view is very
disappointing, but I’m not accusing Darwin of [being responsible] for
that. I simply say that he’s tried to think, who are the people who said
something [about evolution before he did]. For instance, he mentions
href=”darwinletters/namedefs/namedef-3917.html”>[Constantine Samuel]
Rafinesque, this very strange character. We now know much more
about him. By the way, Rafinesque was a close friend of Bory de
Saint-Vincent and probably got his idea from Bory, when he published in
1822 that varieties become species through a constant process of
modification: new varieties, new species, and so on and so forth. But
Darwin did not know that. For Darwin, Rafinesque was just one name who
said something. And naturally so, because by 1860 these people were
curiosities, whereas if you are in the 1820s or the early 1830s these
people make up a worrying scenario of people in different parts of the
world claiming that nature has capabilities of spontaneous
self-organisation, which is the basic of Lucretian atomism and certainly
not a religious view of nature. So my answer will be that Darwin read
what he needed, not because what he needed was a matter of burning
concern around him but because it was a concern to him personally. -
5. What
was Darwin’s impact on the French transformist tradition?
Dr White: Given that there was so much work and debate about
transformism in the late eighteenth century and right through the first
part of the nineteenth century, when Darwin does publish what difference
does it really make then to the debate in France? We don’t have to talk
about it as a straightforward [matter of the] reception of Darwin’s
ideas, but is the fact that Darwinism is now out there? does
that really change the way the French talk about transformism and the
way in which they engage with their own tradition of transformist
thought?Prof Corsi: I think that in France, Darwin was looked at as a
very clever botanist. In particular, he was given a seat at the Academy
of Sciences in botany, not in zoology. People felt challenged. The
earliest reaction to Darwin was typically French: ?We
? That poses a problem for historians
already said it.
because historians assume that Lamarck was dead not only physically in
1829 but even morally: no-one took him seriously. I think that is
totally not true. But nevertheless, people who say that Lamarck cut no
ice in France itself, well, they have to explain why the immediate
reaction to [Darwin]? People, even in letters, said,
?Oh, well, Lamarck already said that.
? Of
course, Lamarck has not said what Darwin said, even though some
people say, well, within Darwin there are Lamarckian elements. I don’t
think they are Lamarckian. I think the idea that during your lifetime
you can acquire some character or you can move some of your organs in
some direction, however fractionally, and that that can be passed on to
your children, that does not amount to Lamarckianism: everyone believed
that throughout Europe; very few people doubted that. The question is to
what an extent, and there Darwin was not Lamarckian in that, because he
did not believe that you can have, for instance, major organic
transformations simply because of use or lack of use. So for Darwin,
Lamarckian factors (in our language, not in his language) were amongst
the many factors producing variation, of which – as we know very well -
he knew very little (and he was in good company). So, variations are
produced in which way? Well, amongst other things, they are also
produced through use and lack of use.The French were
aware of Lamarck and in fact, in the 1850s Geoffroy Saint-Hilaire’s son
- just to mention one –
href=”darwinletters/namedefs/namedef-1840.html”>Isidore,
reviewed the entire debate in a very successful publication. He really
spelled out the story and said, which are the main views on the
transformation of species today? And he gave a fair account: of Lamark;
of his father (of course, he tended to give prominence to his
father)? and he declared, in 1858, that the question of
whether we can explain speciation in natural terms is widely open and
whoever comes with a good idea, we will listen to him. That was the
political message. At the
href=”darwinletters/namedefs/namedef-4454.html”>Geological
Society in Paris, which has been very little studied (the Geological
Society in France had similar status to the
href=”darwinletters/namedefs/namedef-1841.html”>Geological
Society in England; however, whereas on the Geolocial Society in
England we have marvellous studies from [Martin] Rudwick, [James (Jim)]
Secord, Simon Knell, marvellous studies; for France we have almost
nothing)? in the debate of the Geological Society of France
in the 1850s, an agreement was found that the question has to be
analysed more thoroughly: that clearly there must be something
explaining why a little shell dies out and another shell appears, only
slightly different but certainly different, and the idea that God
creates each of them, in succession, is a bit ridiculous. So, for
instance, a German author, who will be the first translator of Darwin,
[Heinrich Georg]
Bronn, is widely read in France, and debated in France,
precisely because he has a theory equating domestication to speciation
and claiming that in the past something analagous happened.However, when
Darwin came out with a fully-fledged and powerful theory, the reaction
was a bit? closing up. France was? they knew they
lost out to him, and 1870 was a confirmation. There is a big debate:
did, really, French science decline? And of course, as every thesis as
broad as that – ?French science declined
? -
people are now finding a lot of counter-examples. The question is very
complex. Let me simply say, I just published a book on that
correspondence, with the preface in English, explaining precisely this
point. We have visitors who left testimonies – contemporaries – [who]
openly said that what Paris had been until 1830, now London was. In
particular, one of my authors spends two years, 1854 and 1855, in Paris,
working at the Natural History Museum and working in the huge
paleontological collections in Paris, and becomes a very good friend of
a paleontologist who is openly Lamarckian, and believes in evolution,
straightforward. This chap moves to London in 1857 and writes back in
shock. He says, no French collection can now equal the British Museum.
Not only that, but he goes through France and goes to the famous fossil
locations, for crocodiles – the famous Teleosaurus or fossil
crocodiles – the north of France; the centre of France and Paris for
invertebrates; and he constantly says, British gold is buying
everything.So there is even
the idea that British collections and private collectors have put French
science out of the market. Funding for research decreased in Paris
across the board, that’s clear. So, the French are very edgy about
Darwin; also for the fact that the enormous European success of Darwin
signifies to some a kind of serious attempt to [topple] the superiority
of French science, exemplifies it. So there is also an institutional
psychological reaction. I don’t want to enter into the reaction in
scientific terms because of course the French developed their own form
of evolutionary theories. They also experiment in Lamarckian terms well
before [Trofim Denisovich] Lysenko. In France, there were a lot of
experiments, especially on animal breeding for agricultural purposes and
plant cultivation – acclimatisation, it was called:
acclimatisation – that were based on Lamarckian principles. So
Darwin’s natural selection was totally alien to the French scientific
scene and to the French psychological scene? with an
exception, of course: the [French] translator of Darwin,
href=”darwinletters/namedefs/namedef-4113.html”>Cl?mence [Auguste]
Royer.I’m waiting for
Darwin scholars (I’m not a Darwin scholar even though of course I’ve
read Darwin) to explain why Darwin appeared to have been so late in
understanding that [his French] translator was so rabid that it was
almost embarassing. Now, the translator of Darwin into French, if I have
a minute to say, was called Cl?mence Royer; was a lady. She has all our
sympathies. She was a proto-feminist; the first lady to be honoured with
an honorary degree in medicine in France. She lived with a married man,
which was absolutely scandalous. She had been giving lectures on Lamarck
in Lausanne in the 1850s. I mean, she is really our darling. Yet, she
writes in the preface to the Origin of Species that the
worst of all sins is Christian charity: the weak have to be eliminated.
Now that’s hard stuff, but she was really not speaking a French
language. That is, that was not mainstream. Certainly, people who used
Darwin in that way in France, well, there were [some], but later on, in
the 1880s where you have a kind of social Darwinism with radical
undertones. But I never understood, according to the letters you have
published, why Darwin took so long – because he read French quite well -
why he did not read that preface and say, ?What is this
? or something.
girl saying? That’s not me, -
6. The
portrayal of Darwin among French scientists
Dr White: I think I’ll just ask you one more question, which is
about this debate in the French Academy in the 1870s. You said that
Darwin is eventually recognised as a botanist, not as a zoologist, and
it’s a long series of debates? about this. It’s something
that you’ve worked on, and I’ve read some of the accounts of these
debates and it’s striking the different arguments that are brought
against Darwin. On the one hand, Darwin is [portrayed as] an amateur, so
he’s not really doing proper science the way it’s done today, and this
is a striking observation if we think about French science as actually
in decline at this point and Darwin representing a threat. Another
[means of portrayal is that]: Darwin is a wild speculator. And then
there’s this curious defence by
href=”darwinletters/namedefs/namedef-3892.html”>[Armand de]
Quatrefages in which Darwin is brought out as a way of
practising science which is free from politics: an emphasis on Darwin’s
really [strong] devotion to truth, and his hard work and dedication.
[Quatrefages argues that we] should look to Darwin as someone who can
show us that science can be something higher than politics, which to me
suggests that there is a kind of intense politicisation of Darwin and
maybe this radicalism that you mentioned with Royer’s translation: a
kind of anti-clerical Darwin that’s being put forward at this time; that
this is another problem.Prof Corsi: I totally agree. De Quatrefages is a very interesting
figure because you see, in France, the interest for geology, for
instance, fades away. It’s difficult to say when, but certainly by the
1860s the public interest in geology of the 1850s has gone and a lot of
these geologists and paleontologists become human anthropologists and
move into anthropology or prehistory. Now, de Quatrefages is someone who
does almost precisely that, because he moves into anthropology (what we
would call today anthropology) and he’s an extremely cultivated man. He
writes rather interesting stuff on the French precursors of Darwin. He
writes for La [sic] revue de deux mondes, a very important
general culture magazine.And you are
totally right: that is, there are several voices taking part in this
debate. But the question of amateurs versus professional
scientists? I think it’s very important to stress. The French
institutional scientists that we take for granted had in fact to fight a
very long battle to exercise a monopoly on science, because they
themselves, at least until the 1830s, were very much threatened by
amateurs: publishers, writers?When Cuvier
launches his dictionary of natural sciences, he writes an appeal to the
public and says, do not buy a rival dictionary – done by Virey and
amateurs – because, he says, we the professors of the Natural History
Museum are the only ones entitled to speak about nature because we have
the collections. And then he says, also because we are in touch with all
the merchants of specimens throughout Europe. Well, Cuvier’s dictionary
fails: after volume 4, no-one buys it. Now, there may be complex
economic reasons as well, but I submit to say that we have assumed that
because French institutional science was politically so powerful, that
means that these people represented science in the eyes of the French
public. My claim is that they rarely did so, and it depended more on
individuals rather than on a class.Clearly,
Darwin? you rightly said that, thanks for pointing that out.
Darwin? people felt threatened. I mean after all, French
professors had fought very hard battles to get the privileges of an
aristocratic position. French professors, even today, enjoy something
which is unthinkable in England or in other European countries or the
United States: the right to accumulate several jobs. Up to the second
half of the nineteenth century, professors had the right to appoint
their assistants (usually [they appointed] their relatives), and their
successors. So to a paradoxical extent, institutional science in France
had gained the privileges of the aristocracy: life appointments;
accumulation of salaries; accumulation of jobs; family lineages being
perpetrated. Now to them, the amateur who could attract attention was a
real threat. [?]Of course, in
England, remember, in 1830, the great debate on the decline of science
in England. An extraordinary debate, that occurred precisely when
British science was taking up enormously. And people talk about decline!
They say,Which is our model?
, the French scientists. In France,
scientists have [been] made barons, counts. They are honoured by the
state. In England, not. So, in 1832, at the British Association for the
Advancement of Science,
href=”darwinletters/namedefs/namedef-3871.html”>[Charles]
Pritchard, [John]
Dalton and I don’t remember who? [These] four
scientists are knighted. So that’s an important thing. However, the
image of the French scientists they had and we have is not really
accurate because they were not state fonctionnaires; they were
not state bureaucrats. To some extent they were, but they enjoyed
privileges that would be unthinkable in England, not for the
reasons that they were honoured, but for this monopoly on positions.Even today, a top
scientist can be a member of at least four different universities and
institutions: a full member. Today, you don’t have salaries anymore, you
only have one salary (so that’s regrettable for our colleagues!), but
certainly the principle of accumulating jobs puts the French science in
another light. So there was a lot at stake if, suddenly, amateurs could
claim that they were doing top science. French scientists had been
saying, There is only one top science – it’s ours – and there cannot be
other ones. -
7.
Darwin’s appropriation in France
Dr White: Do you want to say anything else about the ways in
which Darwin might have been perceived as a kind of – or that he was
being used by others besides his translator to promote a kind of -
attack on the church; as a kind of anti-clerical instrument? Or is
that?Prof Corsi: Oh yes. But you see, republicans? France
becomes a lay country in 1870 after the [Paris] Commune and in 1871 -
’70-’71 – the defeat. Then the Third Republic is ushered in which is
officially non-religious and in fact mostly anti-clerical. But they do
not tend to use Darwin much. I mean, there are people who do that, as we
have already seen. Cl?mence Royer certainly uses Darwin against every
cleric. I mean, Cl?mence Royer hates rabbis, imams, clergymen: every
form of religious person is hated by her.There are people
who do that, but you would not say that it is in the name of Darwin.
Often it is in the name, in fact, of Lamarck. Lamarckianism is
progressive and republican because it gives you a chance. The
educational system of France is based, in a kind of paradoxical way, on
a pedagogical principle that stresses the incremental capability of
every individual to acquire knowledge. Therefore: free education;
therefore: the promotion of bright lower class kids who are sent to
Paris to the ?cole Normale and they become President of the Republic,
for instance, or great scientists.So what they saw
as the Darwinian model was not cohesive enough for a great country as
France [was]. We often forget that even in the 1870s and ’80s, France
was still the most populous country in Europe. And certainly, before the
unification of Germany, the largest country in Europe. So what we may
call – I don’t want to be offensive – but what people call French
arrogance had quite a substantial truth in it. That is, they had been
the major player in world politics up to the 1850s and ’60s. 1870 was a
shock to them, [an] enormous shock, because Napoleon had lost several
battles but my god, how did he lose them! You know, it was really a
mighty fight: it was all the world against him. But 1870 was little
Prussia. Prussia was not the Prussia it became later on. It was a
relatively small state with advanced technology, using new explosives,
new rifles, new technologies. And the French were totally shattered. So,
the least they wanted collectively, if one can say so in history,
talking, the least they wanted was the idea that within society you had
stiff competitions. Society has to be organically construed.Many evolutionary
biologists in France of the second half of the century worked
essentially on colonies of animals. That is, they worked on animals that
co-operate. The co-operation for life was much more liked by the average
French intellectual rather than the struggle for life.Dr White: Well, I think we’ll stop there. Thank you?
Prof Corsi: Sorry, I’ve been too long.
Dr White: No, no, it’s fine. Thank you very much, Pietro.
-
8. Credits
The views
expressed in the interview may not be those of the Darwin Correspondence
Project.- Date of interview:
- 17 July 2009.
- Location:
- St. Anne’s College, Oxford
- Interviewer:
- Dr Paul White, Darwin Correspondence Project, University of
Cambridge. - Interviewee:
- Pietro Corsi, Professor of the History of Science, University of
Oxford - Recorded by:
- Dr Paul White (as above).
- Edited by:
- Sam P. Kuper, Darwin Correspondence Project, University of
Cambridge.
? Darwin Correspondence Project (except birdsong
recording
href=”http://www.freesound.org/samplesViewSingle.php?id=13662″
>”Wren4.wav” by Acclivity, used under
href=”http://creativecommons.org/licenses/sampling/1.0/”>Creative
Commons Sampling License v1.0)
